Vai al contenuto
  • 0

Lettere accentate


automaticstop

Domanda

Ciao, ho installato un file linguaggio francese nella mia board (ipb 3.1.4) ma purtroppo c'è un problema di codifica delle lettere accentate.

es: Record de connectés simultanés

Dove posso modificare la codifica dei caratteri in modo da poter visualizzare correttamente le lettere accentate?

Grazie :)

Link al commento
Condividi su altri siti

Messaggi raccomandati

  • 0

ciao, benvenuto.

Il set caratteri lo trovi in:

1. Tools & Settings >

2. System Settings

Server Environment

il primo campo. Document Character Set

che set caratteri hai?

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Grazie per il benvenuto e per l'aiuto ;)

Nel campo Document Character Set ho "iso-8859-1".

Per supportare anche il francese devo settare "iso-8859-15"?

Grazie ancora per l'attenzione.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Con UTF-8 non ho più più problemi, o meglio, ora le lettere accentate le visualizza ovunque tranne nei titoli dei thread e nei post, dove al loro posto mi compare il carattere �

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Mi sa che sul database non hai UTF-8 e quindi ti causa problemi.

Su un altro forum avevo dovuto convertire le lettere accentate con quelle con l'apostrofo......

Guarda un po nelle traduzioni qui, dovrebbe esserci un file con la traduzione senza lettere accentate.... dovrebbe fare al caso tuo

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

io ho un problema simile.

il db è utf-8, ma sulla board c'è settato iso-8859-1 per cui ho il problema delle lettere accentate per quanto riguarda la traduzione.

Se imposto sulla board UTF-8, la traduzione viene visualizzata correttamente, ma....

in tutti i post le lettere accentante vengono visualizzate con un rombo nero con il punto interrogativo all'interno.

Che posso fare?

I post sono tantissimi, quindi non posso certo modificarli tutti a mano!!!

Grazie

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

il problema o presunto si manifesta con qualsiasi browser ?

ad esempio io ho lasciato da sempre iso-8859-1

nel Document Character Set, ma nessun browser mi crea problemi

ho Character Conversion Method = internal

anche quando dico a Firefox di fare la codifica UNICODE

la visualizzazione rimane invariata

ciao

Modificato da gianpiero
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Il problema e' il set caratteri impostato nel database.

La cosa più semplice sarebbe semplicemente fare la traduzione con solo apostrofi e non accenti...

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

io ho COLLATION latin1_swedish_ci ;)

non chiedermi perchè

però da PHPMYAdmin si può copiare il database in uno nuovo, convertirlo in UTF8_BIN e vedere se funziona.

Allineando le istruzioni in conf_global ovviamente aggiornando il nome del nuovo database da raggiungere.

Fare sempre il backup prima di iniziare a pensare

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

in effetti si. Più semplice anche per chi non ne capisce niente, ma di certo comunque non è la più corretta.

A me andrebbe pure bene, devo solo trovare il tempo per controllare/riscrivere le traduzioni.

So che qui c'è un download dei file senza gli accenti, ma avevo cominciato a tradurre anche altre parti e non vorrei perdermele...

Ma soprattutto, se il mio db è UTF-8 perchè non devo poterlo impostare pure sull'invision come UTF-8???? ;)

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Gianpiero. Come fare per convertirlo pero'?

Microchip. Certo che puoi convertire, il problema che fatto con un set caratteri diverso fino a prima nel momento in cui lo cambi per lui cambia la codifica...

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

allora, il modo per aggiustare velocemente le traduzioni c'è.

però vorrei una conferma da voi.

potete copiare questi 2 file nella cartella cache della vostra lingua (magari copiatevi prima gli originali)

in teoria nelle traduzioni di questi dovreste vedere le lettere correttamente (lasciando il set caratteri che fa vedere correttamente i post del vostro forum...)

se come penso funzionano correttamente creerò una nuova lingua con solo accenti.... e porteremo poi avanti solo quella....

Questi sono i caratteri che sarebbero da sostituire.... (è solo un appunto per me)

à a'

è e'

ù u'

ì i'

ò o'

é e'

forums_public_forums.php

forums_public_boards.php

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

ovviamente così funziona dato che non ci sono più accentate ma lettere e apostrofi

Modificato da Microchip
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

si, ma è una cosa veloce da fare, con il wordpad. ci va 1 minuto a file, usa la funzione sostituisci. e sono una quarantina di file mi sembra.....

l'importante è fare la a' per ultima

potremo metterci daccordo e farlo insieme.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Come farlo lo so, semplicemente non è la soluzione più "professionale", ma giustamente è quella più rapida.

Domani mattina, salvo novità a lavoro, dovrei avere il tempo per farlo :D

Ti aggiorno!

EDIT:

Va beh sostituzione automatica in tutti i file, anzichè uno ad uno e ho fatto in meno di un minuto.

Contiene il pacchetto completo dell'invision più l'arcade (ibProArcade Lite 1.0.0 RC2).

Insomma è tutto quello che io sulla mia board

Te li allego qui.

Spero di trovare il tempo per continuare la traduzione del resto.

file_php_314_ITA_no_accenti.zip

Modificato da Microchip
  • Like 1
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

post errato (non posso cancellarlo)

ho allegato il file nel post precedente editandolo.

Modificato da Microchip
Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Professionale o no, l'importante e' che la sostituzione funzioni correttamente :D

Pero' dovresti essere gentile e spiegarmi come fare, perche' considera che:

-nella traduzione che distribuiamo noi ci sono tutti i file di tutti i prodotti anche non ufficiali.

-magari inserisco la procedura nel pacchetto cosi rimane disponibile a tutti quelli che hanno gli stessi tuoi problemi :)

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Ho usato ultraedit e usato la funziona Sostituisci nei file (al posto della classica sostituisci), impostando come file la cartella contenente appunto la traduzione (altrimenti modifichi i file di tutto il disco fisso!!!)

In ogni caso i miei file sono quelli del pacchetto completo di invision ita più l'arcade (ipbarcade)

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

microchip scusami sono gonfio.

in questo momento l'ho montato qui, ho visto qualche problemino ma niente di che.

però mi domando: avevi convertito l'ultimissima versione?

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

che problemi hai riscontrato?

Si comunque era l'ultima versione del pacchetto completo più la parte già tradotta dell'amministrazione

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

tradotta parzialmente, quella che tu stesso ci avevi rilasciato per continuare il lavoro...

Se preferisci inviami (anche per email, dovresti averla) il pacchetto che dici tu e cambio le vocali accentate.

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Najaru hai per caso fatto un nuovo pack completo con le traduzioni senza l'accento?

Se ricordi l'altro mio post, avevo un problema con la lingua. Ho aperto un ticket su IPB (viene sovrascritta con l'inglese ogni volta che carico/modifico una mod) e mi hanno risposto che la mia lingua è difettosa e di ricaricarla.

Io avevo importato il pack completo + la traduzione parziale dell'area admin + l'arcade che avevo tradotto io.

Per non usare gli stessi file, volevo importare tutto da capo, ma qui forse il pacchetto completo è quello con gli accenti e non include l'arcade. Inoltre mancava il pca tradotto per continuare la traduzione...

Se per caso hai il pack completo senza accenti+ibproarcade+admin mi fai sapere?

Se no cerco di vedere quali sono le ultime versioni in area download e rifaccio tutto.

Grazie

Link al commento
Condividi su altri siti

  • 0

Io non ho fatto nulla, perchè te lo volevo fare fare a te ;), ma non ho avuto tempo di occuparmene (me ne scuso) perchè sono immerso negli upgrade e nei reskinning.

Detto questo io ho:

-il pack classico V2 di default qui.

-il pack che mi hai mandato tu, e sempre usabile qui (in cui c'è anche l'arcade)

-il vecchio pack al cui interno c'e la traduzione admin (ma che lo tenevo solo per la parte admin e il front end non era aggiornato)

dimmi di cosa necessiti e ti mando tutto sulla mail.

Per il discorso traduzione admin è fondamentale tenerla sempre come un integrazione aggiuntiva, da fare caricando solo i file php, perchè è una traduzione molto prematura oltre che assolutamente non completa e in più ho visto parecchi errori. Tra l'altro ricordo che l'admin non potrà mai essere tradotto (se non con delle manovre invasive sui file xml) nella parte dei menu della colonna sinistra. Sinceramente io continuo a stimolare gli utenti a tenerlo in inglese, anche perchè alcuni termini non sono traducibili, e poi quando uno si ritrova a dover seguire delle istruzioni di installazione o modifica in inglese non sa più dove sbattere la testa. Se lo staff di invisionita fosse composto da 10 persone super attive si potrebbe pensare a rilasciare una traduzione admin come dio comanda, e poi tradurre anche tutte le varie istruzioni dei vari prodotti... ma non è cosi, quindi secondo me meglio prevenire che curare malamente.

P.S. cosa ne dite della visualizzazione dei post in questo modo (in questo contesto), con il profilo scremato al massimo e in orizzontale? Vi sembra che la leggibilità dei topic sia buona e centrata sul contenuto?

Link al commento
Condividi su altri siti

Crea un account o accedi per lasciare un commento

Devi essere un membro per lasciare un commento

Crea un account

Iscriviti per un nuovo account nella nostra community. È facile!

Registra un nuovo account

Accedi

Sei già registrato? Accedi qui.

Accedi Ora
  • Chi sta navigando   0 utenti

    • Nessun utente registrato visualizza questa pagina.
×
×
  • Crea Nuovo...

Informazioni importanti

Abbiamo inserito dei cookies nel tuo dispositivo per aiutarti a migliorare la tua esperienza su questo sito. Puoi modificare le impostazioni dei cookie, altrimenti puoi accettarli cliccando su continua. to insert a cookie message.